أحمد بن محمد مسكويه الرازي ( مترجم : ابو القاسم امامى و على نقى منزوى )

75

تجارب الأمم ( فارسى )

او در نوشتن ياد داشت و دستور افزايش دستمزد و كمك و جابجا كردن زياده‌روى مىكرد . آنها را خود و دو فرزندش [ 1 ] ، بنان ، يحيا بن ابراهيم مالكى ، احمد و محمد دو فرزند سعيد امضاء مىكردند . ابو على خاقانى مىكوشيد دل مردم دور و نزديك را به دست آرد . پس خدمتگزاران سلطان و سرداران را از اظهار بندگى در نوشتجات خود باز مىداشت . براى نزديك شدن به مردم ، در مسجدهاى سر كوچه با مردم نماز مىگزارد . گاهى كه سوار « طيار » [ 2 ] خود بر آب مىرفت و مىديد گروهى جاشوان يا جز آنان در كرانه نماز مىگزارند ، به كنار مىكشيد و بالا مىآمد و با ايشان نماز مىگزارد . پس پايگاه وزيرى پائين آمده پست شد [ 3 ] . هر گاه كسى * از وى چيزى مىخواست ، دست بر سينه نهاده مىگفت « بالاى - چشم [ 4 ] » و از اين رو در ميان مردم « دست به سينه [ 5 ] » لقب گرفته بود . صندوق دارائى كاهش يافت و از پرداخت حقوق بازنشستگان [ 6 ] و سرداران كهنسال و مانند آنان باز ماند . ايشان دست به آشوب زده به نمازگاه بيرون رفته بيشتر سرداران را با خود همداستان كردند . كار ايشان بالا گرفته به زبان درازى پرداختند . مقتدر دستور داد دستمزدها پرداخت شود ، وزير به دستآويز خالى بودن صندوق و كمبود برداشت مالياتى از آن سرباز زده و گفت : دارائى مصادره شده از ابن فرات به بيت المال ويژه [ 7 ] رفت كه از اختيار من بيرون است . مقتدر دستور داد پانصد هزار دينار از بيت المال ويژه براى دادن به سربازان آشوبگر بپردازند .

--> [ ( 1 - ) ] M : ابو القاسم عبد الله و عبد الواحد دو پسر وزير خاقانى ( خ 5 : 90 ، 85 ) . [ ( 2 - ) ] M : نوعى كشتى نهر پيما - خ 5 : 59 . [ ( 3 - ) ] . ن . ك : « الوزراء » : 263 - 278 . [ ( 4 - ) ] M . متن : قال : نعم و كرامة آرى با احترام ! [ ( 5 - ) ] M . متن : فسمى : دق صدره . [ ( 6 - ) ] M . متن . فقصر فى اطلاق اموال اصحاب التفاريق و القواد القدماء . [ ( 7 - ) ] M . متن : بيت المال الخاصة مانند خ 5 : 72 در برابر بيت المال العامة خ 5 : 76 .